Nadbiskup
metropolit vrhbosanski kardinal Vinko Puljić, predsjednik Biskupske
konferencije Bosne i Hercegovine, boravio je od 30. siječnja do
10. veljače u Washingtonu i New Yorku. O pohodu SAD kardinal je
razgovarao s dopisnikom Radio Vatikana iz Sarajeva mons. Ivom
Tomaševićem, glavnim i odgovornim urednikom Katoličke tiskovne
agencije.
Uzoriti gospodine,
Kardinale, od početka veljače boravili ste u Washingtonu i New
Yorku. Molim Vas da dadnete kratku globalnu ocjenu svoga boravka!
Zahvalan sam Bogu
da je ovaj pohod bio uspješan. Prije svega, dogodili su se svi
ranije planirani susreti i ti susreti su bili pozitivni bilo da
je riječ o susretima na crkvenoj ili državnoj odnosno političkoj
razini. Nosim pozitivna iskustva s tog pohoda.
Kao kardinal
i predsjednik Biskupske konferencije BiH pohodili ste sjedište
Američke BK te razgovarali s kardinalima u Washingtonu i New Yorku
kao i s predstavnicima Svete Stolice u tim gradovima. Na kakav
ste prijem naišli?
Vrlo ugodno sam doživio
otvorenost i srdačnost kao i njihovu spremnost da slušaju o našoj
situaciji bilo da je riječ o razgovoru u sjedištu Američke biskupske
konferencije ili o susretu s nadbiskupom u Washingotnu Donaldom
Wuerlom i bivšim nadbiskupom kardinalom Theodorom McCarrickom
te apostolskim nuncijem Pietrom Sambijem u Washingotonu ili kada
se radi o razgovoru s nadbiskupom New Yorka kardinalom Edwardom
Eganom i stalnim promatračem Svete Stolice pri Ujedinjenim Narodima
Celestinom Miglioreom. Svi oni su pomalo već informirani, ali
im je bila posebno draga informacija o stanju Katoličke Crkve
u BiH. I oni su zabrinuti kako podržati opstanak Katoličke Crkve
na ovim prostorima. Svi su izrazili spremnost podržati nas na
političkoj i moralnoj razini, a bilo je razmišljanja i o materijalnoj
potpori iako se u zadnje vrijeme osjeti recesija na svim prostorima.
Umirovljeni
kardinal McCarrick je već nekoliko puta pohodio Bosnu i Hercegovinu.
Možete li nam reći nekoliko riječi o razgovoru s njim?
U prvom redu, s njim
me veže duboka zahvalnost jer je on, u vremenu kad mi je u ratu
bilo najteže, i uz rizik vlastitog života došao me pohoditi. Ta
povezanost traje do danas. On je vrlo dobro informiran te posreduje
u raznim susretima. Vjerujem da će, nakon naših razmjena informacija
s njim, moći kao umirovljeni nadbiskup još više učiniti na tom
planu.
Imali ste
i više susreta s političkim predstavnicima. Jeste li dobili dojam
da poznaju stanje u BiH općenito te osobito kada je riječ o stanju
hrvatskog naroda?
Bivša administracija
me je iznenadila. Nekadašnja državna tajnica Condoleezza Rice
i njezini suradnici, a prije svega Rosemary DiCarlo koja je bila
zadužena za ovo područje. Gledao sam izvješće u kojem se govori
o Srbima, Bošnjacima i Romima a nas Hrvata u tom izvješću uopće
nema. Zato sam bio začuđen. Razgovarao s novoimenovanim čovjekom
za to područje i dobio dojam da je istinski voljan podržati nastojanje
da se ispravi nanesena nepravda. Također su kongresmeni Chris
Smith i Georg Radanovich te senator hrvatskog podrijetla Mark
Begich pokazali spremnost zauzimati se da se nova američka administracija
više uključi u Bosnu i Hercegovinu te, kako je već spomenuo američki
veleposlanik u BiH Charles English, dadnu istinsku potporu procesu
europske integracije. Daytonski sporazum, na žalost, nije proveden.
Trebat će pristupiti izgradnji jednakopravnosti u Bosni i Hercegovini.
Tijekom susreta
često ste spominjali Daytonski sporazum odnosno njegovo mijenjanje
i njegovu ne provedenost u nekim točkama. O čemu se, zapravo,
radi?
Morao sam upoznati
svoje sugovornike da Daytonski sporazum nije proveden te da, kad
god je mijenjan, mijenjan je na štetu Hrvata. Tako smo izgubili
mogućnost jednakopravnosti i u Republici Srpskoj i u Federaciji.
Zato sam govorio kako smatram da taj sporazum ne može biti temelj
ustava nego da treba donijeti novi ustav koji bi jamčio jednakopravnost
i suverenost sva tri konstitutivna naroda na cijelom području
Bosne i Hercegovine. Većina sugovornika ozbiljno je prihvatila
to razmišljanje, a što će biti od toga to ne mogu znati. To sam
posebno spomenuo našim veleposlanicima koji tamo djeluju, prije
svih g. Ivanu Barbaliću, veleposlaniku Bosne i Hercegovine pri
Ujedinjenim Narodima. Razgovarao sam i s veleposlanicom R. Hrvatske
u Washingotnu Kolindom Grabar Kitarović. Na žalost, u Washingtonu
još nema novoimenovanog veleposlanika BiH, a još je tužnije da
u Veleposlanstvu BiH nema ni jednog Hrvata. To me je uistinu začudilo.
Posebno ste
spominjali Aneks 7 Daytonskoga sporazuma kada je riječ o povratku
odnosno nepovratku prognanika u njihove domove posebno kada je
riječ o Republici Srpskoj.
Sama statistika govori
koliko je prognanih i koliko je povratnika. Posebno sam upozorio
na nemogućnost povratka zbog manjka političke volje i nepotpore
za održivi povratak jer su, od svih sredstava koja su ugrađivana
u povratak, najmanje dobili Hrvati. Dobro bi bilo vidjeti je li
točno da je samo 2% sredstava ugrađeno za povratak Hrvata u Bosni
i Hercegovini posebno kada je riječ o povratku u Republiku Srpsku.
Još je važnije naći način da se i onima koji su tamo osigura životna
i imovinska sigurnost jer i danas imaju poteškoća zbog inertnosti
mjesne vlasti da zaštiti ljude koji su se vratili.
Spomenuli
ste u svom predavanju na sveučilištu Georgtown neke dobre primjere
međureligijske suradnje. Na kakav odjek je to naišlo?
U biti spomenuo sam
da, unatoč negativnih stvari, treba odati priznanje da smo kroz
cijelo neugodno vrijeme i razgovarali i kontaktirali te tražili
način kako da se zajednički borimo za opće dobro. Kad god je politika
bila stabilnija, dijalog je bio jači. Kad je, na žalost, bilo
manipuliranja vjerskim osjećajima, nije bilo jednostavno ovdje
provoditi dijalog. Zato sam ugodno iznenađen zanimanjem slušatelja
kao i pitanjima koja su postavljali nakon predavanja posebno o
odnosu kršćanstva i islama.
Susreli ste
se i s Hrvatima katolicima u spomenutim gradovima. Kakvi su Vaši
dojmovi?
U Washingtonu živi
i djeluje naša mala zajednica. Vrlo ugodno sam doživio djelovanje
salezijanca don Ivana Šibalića koji duhovno skrbi za hrvatsku
katoličku zajednicu u samom Washingtonu ali i mjesečno putuje
i posjećuje zajednicu u Harrisburgu. Slavio sam Misu na oba mjesta
i ugodno sam iznenađen koliko im Misa na hrvatskom jeziku znači
kao i njihovo okupljanje i druženje. Iako već druga generacija
ne zna hrvatski jezik, ipak mole i pjevaju na hrvatskom. U New
Yorku sam se susreo s brojnom hrvatskom katoličkom zajednicom.
Fra Nikola i fra Stipo te časne sestre vrlo ljubazno su me dočekali
kao i vjernici koji su se okupili prigodom proslave obljetnice
proglašenja blaženim Alojzija Stepinca, 95. obljetnice hrvatske
katoličke župe sv. Ćirila i Metoda, a molilo se i za žrtve drugog
svjetskog rata. Okupilo se oko tisuću petsto osoba na Svetu misu.
Bilo je posebno dirljivo vidjeti koliko im znači župa, Sveta misa
i molitva koja ih liječi u svim iskušenjima koje proživljavaju
kao tuđinci u toj ogromnoj zemlji. To se posebno odnosi na New
York kao kozmopolitski grad, a jako im puno znači hrvatska katolička
zajednica. Osjetio sam da im jako puno za život znači i to što
se nakon Svete mise okupljaju te gaje folklor i zajednički se
druže.
kta/TV KISS |